Facebook powers 20 billion content translations daily. They are powerful ways to unite the world together by breaking language barriers. With 2.7 million monthly average users, the platform caters to 228 countries and 111 languages. Today, Facebook introduces the first multilingual machine translator.
Most advanced AI translators use English data. A direct translation from one language to another allows better preservation of the context. Facebook now introduces M2M-100. It’s a multilingual AI translator that can pair any 100 languages. M2M-100 is 10 times better than English-centric translators. The technology is positioned for a 2,200 language direction. It also increases the BLEU translation quality score from 16.7 to 20.1.
Facebook introduces the first multilingual machine translator on 19 October 2020.
Implications for Marketers:
Facebook’s multilingual translator is a significant way to translate content from different languages without compromising its meaning. For marketers, this can be an option to increase conversion and SEO. It’s also a new way to reach customers. With the use of M2M-100, marketers can now translate ads when targeting specific user languages and locations. This is cost-effective and more specific. As such, brands can increase engagement and purchases by limiting their target audiences based on places and vernaculars.