Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the campaigndot domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /www/socialstandcom_764/public/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wpv-fv domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /www/socialstandcom_764/public/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the rocket domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /www/socialstandcom_764/public/wp-includes/functions.php on line 6121

Notice: 呼叫 _load_textdomain_just_in_time 函式的方式不正確。Translation loading for the astra domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. 請參閱〈WordPress 的偵錯功能〉以進一步了解相關資訊。 (這項訊息新增於 6.7.0 版) in /www/socialstandcom_764/public/wp-includes/functions.php on line 6121
Facebook 推出首款多語言機器翻譯 - 社交立場

Facebook 推出首款多語言機器翻譯

Facebook 每天為 200 億次內容翻譯提供支持。它們是打破語言障礙將世界團結在一起的有力方式。和 270萬 月平均用戶,平台迎合 228 國家和 111 語言。今天,Facebook 推出了第一款多語言機器翻譯器。

大多數高級人工智能翻譯人員使用英文數據。從一種語言直接翻譯到另一種語言可以更好地保留上下文。 Facebook現在推出 M2M-100.它是一款多語種 AI 翻譯器,可以配對任何 100 種語言。 M2M-100 比以英語為中心的翻譯器好 10 倍。該技術定位於 2,200 種語言方向。它還將 BLEU 翻譯質量得分從 16.7 提高到 20.1。

Facebook 在 2020 年 10 月 19 日.

營銷人員的行動方案:

Facebook 的多語言翻譯器是一種在不影響其含義的情況下翻譯不同語言內容的重要方式。對於營銷人員來說,這可能是增加 轉換搜索引擎優化.這也是一種接觸客戶的新方式。使用 M2M-100,營銷人員現在可以翻譯 廣告 針對特定用戶語言和位置時。這是成本效益和更具體的。因此,品牌可以通過根據地點和方言限制目標受眾來增加參與度和購買量。

#Pinterest 商業模式

資料來源:
: https://about.fb.com/news/2020/10/first-multilingual-machine-translation-model/

 

如果您覺得這篇文章有用,請分享給您的朋友。

分享給朋友

WhatsApp
Facebook
領英
電子郵件

相關文章

加入我們的電子通訊

加入我們的電子通訊以接收最新市場提示。